«Таємниця віри»: Агата Крісті та «індульт» на Тридентську Месу (1971)

Історію про «індульт Агати Крісті» часто подають як кумедний анекдот: мовляв, Папа Павло VI, побачивши підпис письменниці під листом британських інтелектуалів, вигукнув: «О, Агата Крісті!» — й дозволив традиційну Месу в Англії та Уельсі. Насправді ж цей епізод — не про дотепність, а про культуру пам’яті, цивілізаційну вагу латинської Літургії і дуже особисту історію віри, яку королева детективів несла без гучних декларацій.

У пізньомодерній Британії, де католицизм століттями був «іншим» — інколи підозрілим, інколи маргіналізованим, — раптом виникла неочікувана коаліція: католики, англікани, митці, інтелектуали, люди різних переконань, навіть ті, хто не поділяв віри Риму, публічно попросили Ватикан не «скасовувати» традиційну Месу, а дозволити її звершення поруч з новими літургійними формами. Їхній аргумент був не «внутрішньоцерковним», а культурно-історичним: латинська Меса — частина європейської (і британської) цивілізаційної спадщини.

Ключовою постаттю цієї історії стала Дама Агата Мері Клариса Крісті — авторка, чиї книжки за життя поступалися тиражами лише Святому Письму та Шекспіру (в сумі — близько 2 мільярдів проданих примірників). Її власна релігійність була стриманою і непублічною, але її творчість постійно працювала з категоріями гріха, совісті, суду, милосердя. І ще один парадокс: англіканка, яка майже 50 років жила без можливості приступати до Причастя, стала захисницею католицької літургійної традиції.

Агата Крісті  в бібліотеці свого будинку Winterbrook House, 1950 рік. 

Витоки: виховання, форма, «вільне християнство»

Агата Міллер народилася 15 вересня 1890 року в Торкі (Девон). Батько — Фредерік Міллер, американець, що жив на дохід від спадщини; мати — Клариса Бомер, із англійської військової родини. Агата зростала у домашній освіті: мати вірила, що раннє читання може «зламати» уяву, але донька сама навчилася читати у п’ять років.

Це виховання дало їй головне: самодисципліну, смак до тексту і звичку «перетворювати хаос на структуру». Пізніше це стане фундаментом неймовірної продуктивності: 66 детективів, 6 романів, 15 збірок оповідань, понад 20 п’єс.

Юнацький Париж і музика (вокал, фортепіано, уроки у французькому культурному середовищі) сформували її чуття форми: ритм, повторюваність, архітектоніка. Детектив Крісті часто має музичну логіку: експозиція — розробка — кульмінація — кода. І саме тому їй інтуїтивно близька Літургія як упорядкована краса, де кожен елемент «на місці».

Родина належала до High Church Anglican — традиції англіканства з близькістю до католицької естетики (таїнства, ритуал, свічки, кадило). При цьому домашнє християнство було радше «вільним»: без конфесійної замкненості, з екуменічною відкритістю. Це важливо: Крісті мислила віру не як «бренд», а як моральну граматику, яка може жити у різних церковних формах.

Становлення письменниці: виклик, шлюб, зрада

Поворотним моментом стала суперечка зі сестрою Маргарет, яка і сама писала романи: «добрий детектив написати надто складно». Агата прийняла виклик — і так народився роман «Таємничий випадок у Стайлз» (1920), де вперше з’явився Пуаро.

У 1914 році вона одружилася з Арчібальдом Крісті, офіцером Королівського льотного корпусу. Спочатку він підтримував її літературні амбіції; у 1919 народилася дочка Розалінд. Але в 1926-му Арчібальд зізнався у романі з Ненсі Ніл і попросив розлучення.

1926: поминки, зникнення Агати і «благословенна завіса»

Рік 1926-й став подвійною трагедією: смерть матері Клариси і подружній крах. Саме тоді Крісті отримала особливий духовний «знак»: примірник «Наслідування Христа» Томи Кемпійського, який стане її опорою; четверта книга, присвячена Євхаристії — діалогові душі з Христом.

Після поминок матері, увечері 3 грудня 1926, після сварки з чоловіком, Агата зникла. Авто знайшли біля Silent Pool. Пошуки стали національною сенсацією (понад тисяча добровольців), а Конан Дойл навіть звертався до медіума. 14 грудня Крісті знайшли в готелі Swan Hydropathic у Гаррогейті: вона зареєструвалася як «Тереза Ніл» (прізвище коханки чоловіка), жила наче звичайна гостя і читала газети про власне зникнення. Вона казала, що нічого не пам’ятає; лікарі описували стан як психогенну фугу.

У своїй автобіографії Крісті писала про «благословенну завісу», яку природа опускає на надмірні страждання. Цей досвід можна прочитати як пустелю: момент, коли людина перестає пояснювати себе світові, щоб внутрішньо вижити. І тут з’являється ключова інтуїція всієї нашої теми: коли слова зраджують — форма тримає. Літургійна форма стає тим «покривом», який захищає від хаосу і водночас зберігає контакт із вічним.

Другий шлюб: любов, канонічний вузол і життя без Причастя

Після розлучення (1928) Агата поїхала на Близький Схід. У 1930 році під час розкопок в Урі вона познайомилася з археологом Максом Меллоуеном. Він був вихований англіканином, але пізніше прийняв католицтво і регулярно відвідував Месу.

Шлюб виявився канонічно складним: Католицька Церква не визнавала шлюб із розлученою жінкою, чий перший чоловік жив; англіканська практика того часу також не схвалювала повторні шлюби розлучених. Вихід знайшли у пресвітеріанській церкві Шотландії (Church of Scotland), де шлюб розуміють не як нерозривне таїнство, а як благословенний Богом цивільний контракт. Вінчання відбулося 11 вересня 1930 року в St. Cuthbert’s Church (Единбург), дуже приватно, у вузькому колі.

Наслідок — болісний і визначальний: після цього Крісті, вірна англіканка «високої» традиції, майже 50 років (1930–1976) не приймала Причастя, вважаючи себе недостойною. Макс, попри участь у Месі, також залишався без можливості причащатися. Саме ця внутрішня євхаристійна «відсутність» загострила її чутливість до Меси як центру християнського життя — навіть коли до нього не можеш приступити.

Їхні археологічні подорожі (Єгипет, Сирія, Ірак) дали матеріал для романів і сформували її метод: увага до фрагментів, з яких складається ціле. Вона відвідувала коптські храми, підтримувала церковні проєкти, а у рідній парафії в Торкі стала фундаторкою вітражу Доброго Пастиря — символу людини, яку «знайшли» після періоду темряви.

Католицизм у Британії до 1971: зростання, але «інша» легітимність

Щоб зрозуміти вагу індульту, треба бачити контекст. Католицизм у Англії та Уельсі чисельно зростав:

  • 1901: ~1,5 млн католиків; 1 536 літургійних осередків; (у тексті подано: 56 священників)
  • 1951: ~2,8 млн; 2 910 осередків; 6 728 священників
  • 1961: ~3,5 млн; 4 258 осередків; 7 465 священників
  • 1971: ~4,0 млн; 3 772 осередки; 7 618 священників

До 1971 року це близько 10% населення Англії та Уельсу — вагома меншість із інфраструктурою. Але політично й символічно католицизм залишався «другим» після англіканства – державної церкви: монарх — її глава, єпископи — в Палаті лордів, протестантський конституційний «код» довго утримував дистанцію до Риму. Навіть у ХХ столітті жила «довга тінь» антикатолицьких підозр.

Саме тому петиція 1971 року свідомо обрала мову культури, а не богословських суперечок: щоби католицька спадщина звучала «легітимно» для ширшої британської публіки.

Лист 1971 року: інтелектуали про цивілізаційну цінність Меси*

Ініціатива визріла у середовищі Latin Mass Society (засноване 1964), організатором згадується Альфред Марно. Відкритий лист опублікувала The Times (6 липня 1971) під заголовком «Appeal to preserve the Roman Catholic Mass in its traditional form».

Суть аргументації — чотири кроки:

  1. Культурна цінність: латинська Меса надихала мистецтво, музику, архітектуру, думку
  2. Екуменічність: підписанти не всі є католиками, але визнають цивілізаційну вагу Меси
  3. Захист слова: у технократичній цивілізації нищити сакральну мову «нелюдяно»
  4. Плюралізм форм: не відміна нової Меси, а співіснування

Серед підписантів — Агата Крісті, Грем Грін, Айріс Мердок, Єгуді Менугін, Макс Меллоуен та інші (усього 57).

Відповідь Ватикану: дозвіл із умовами (5 листопада 1971)**

Кардинал Джон Гінан (архієпископ Вестмінстерський) представив петицію папі 30 жовтня 1971 року. 5 листопада монсеньйор Аннібале Буньїні передав рішення: єпископам Англії та Уельсу дозволено використовувати Місал 1965 року (з модифікаціями 1967-го) для окремих груп вірних — «з обережністю та стриманістю», і бажано – без широкої публічності.

Це важливо: формально — не «чистий» 1962, а компромісна редакція; пасторально — дозволено, але обережно. Проте символічно цей крок показав: виняток можливий, і його можна оформити так, щоб він не руйнував нову літургійну практику.

Як локальний британський виняток став глобальним прецедентом

Далі історія розгортається хвилями:

  • Quattuor abhinc annos (1984): можливість для єпископів у світі надавати дозволи на Місал 1962 для стабільних груп.
  • Ecclesia Dei (1988): відповідь на кризу лефевристів — поєднання дисципліни (відлучення) і пасторальної «великодушності» для тих, хто хоче традиційної літургії в єдності з Римом.
  • Summorum Pontificum (2007): перехід від індультів до ширшої норми — дві форми як законні вирази lex orandi; священники можуть служити традиційну Месу без спеціального дозволу.
  • Traditionis custodes (2021): повернення до обмежень і посилення ролі єпископа у дозволах; скорочення практики в парафіяльних церквах.

Отже, траєкторія не лінійна: 1971 — виняток, 1984/1988 — глобальні механізми, 2007 — широке нормування, 2021 — звуження. Але британський кейс залишається «орієнтиром»: він показав, як культурна аргументація може відкрити пасторальний простір.

Пуаро і міс Марпл: дві християнські оптики

У творчості Крісті віра промовляє не лозунгами, а моральною логікою.

Пуаро часто не зводить зло до психології: він говорить мовою совісті, гріха і остаточного Судді — le bon Dieu. У «Шоколадній коробці» він прямо каже: «Я добрий католик». У «Cards on the Table» він застерігає від ідеї «вирішувати, кому жити»: це узурпація Божого права. А в «Curtain» його фінальна довіра — вже не в «сірі клітинки», а в Бога.

Міс Марпл — англіканська мудрість парафіяльного світу: людська «пристойність» часто маскує гріх, а спостереження за людською природою веде до майже августиніанського висновку про зіпсованість і повторюваність зла.

Разом вони дають дві модальності:

  • католицька (Пуаро): совість, сповідь, моральне правосуддя, Бог як Суддя
  • англіканська (Марпл): громада, звичаєвість, «моральна профілактика», гріх як соціальна технологія

Саме тому Крісті могла бути екуменічно відкритою до «чужої» літургійної форми: її художній світ уже давно мислив віру ширше за конфесійні кордони.

Фінал: найбільша «таємниця» — не детективна

Індульт 1971 року — точка перетину трьох історій:

  1. особистої: домашня дисципліна, музичне чуття форми, травма 1926 року, «пустеля», другий шлюб і життя без Причастя, що зробило Євхаристію ще болючішою і дорожчою;
  2. британської: католицизм виріс чисельно, але потребував культурної «легітимації» поза своїм середовищем;
  3. глобальної: післясоборна політика літургії рухалася від винятків до норм і назад до обмежень, але прецедент співіснування форм залишився.

Коли слова зраджують — форма тримає. І, можливо, найбільша таємниця Агати Крісті — не в тому, як вона будувала загадки, а в тому, як розуміла Євхаристійну таємницю: центр, до якого можна тужити навіть тоді, коли не можеш приступити.

Тома Кемпійський у книзі, що лежала біля її ліжка до смерті, писав про священника, який у святій Євхаристії «шануючи Бога, радує ангелів, будує Церкву, допомагає живим, пам’ятає померлих». Можливо, саме це — більше, ніж будь-яка публічна декларація — пояснює, чому підпис Крісті під листом 1971 року став таким промовистим.

Автор: Назарій Петрів для «Духовної Величі Львова».

* Повний текст відкритого листа «Appeal to preserve the Roman Catholic Mass in its traditional form»:

Святійший Отче,

Ми, підписанти, бажаємо звернути увагу Вашої Святості на занепокоєння, що його відчувають багато людей у всіх країнах світу з приводу пропозиції знищити традиційну латинську Месу.

Загальновідомо, що ми є в числі тих, хто не розділяє релігійних переконань Римської Католицької Церкви, проте ми приєднуємося до католиків у вірі в значущість Меси для всієї людської цивілізації.

Розглядувана Меса, у її чудовому латинському тексті, також надихнула безцінні досягнення не лише містиків і богословів, але й поетів, філософів, музикантів, архітекторів, живописців і скульпторів у всіх країнах і епохах. Таким чином, вона належить до універсальної культури так само, як і до церковних діячів і формальних християн.

У матеріалістичній і технократичній цивілізації, яка все більше загрожує життю розуму та духу в їхньому первинному творчому вираженні — слові, — здається особливо нелюдяним позбавляти людину словесних форм в одному з їхніх найвеличніших проявів.

Підписанти цього звернення, яке є повністю екуменічним і неполітичним, залучені з усіх галузей сучасної культури в Європі та в інших місцях. Вони бажають привернути увагу Святого Престолу до жахливої відповідальності, яку він взяв би на себе в історії людського духу, якби відмовився дозволити традиційній Месі вижити, навіть якщо це виживання відбуватиметься пліч-о-пліч з іншими літургійними формами.

Серед 57 підписантів: Гарольд Ектон, Володимир Ашкеназі, Леннокс Берклі, Агата Крісті, Кеннет Кларк, Грем Грін, Макс Меллоуен, Айріс Мердок, Єгуді Менугін, Малкольм Маггерідж, єпископ Роберт Ексетерський, єпископ Едвард Ріпонський.

** Офіційна відповідь Ватикану на лист «Appeal to preserve the Roman Catholic Mass in its traditional form»:

Від Священної Конгрегації Божого Культу кардиналу Джону Гінану, архієпископу Вестмінстерському:

За дорученням Святішого Отця Папи Павла VI, Священна Конгрегація надає єпископам Англії та Уельсу дозвіл на використання Римського Місала за виданням, опублікованим згідно з декретом Священної Конгрегації обрядів від 27 січня 1965 року, з модифікаціями, введеними інструкцією від 4 травня 1967 року, для окремих груп вірних, які того бажають, за умови надання дозволу з обережністю та стриманістю.

Також дуже бажано, щоб про це рішення не було широкої публічності.

Автор: Назарій Петрів, живе та працює у Львові, греко-католик, випускник УКУ, докторант богослів’я, перекладач, активно працює в соціальних проєктах.

 

 

Також читайте: Католицька поезія королеви британського детективу. Маловідома спадщина Агати Крісті

«Зірка над Вифлеємом»: «королева детективів» Агата Крісті, яка вас здивує

Андрій Камінський: «Літеплих традиційних католиків не існує»